| Uitgever | Knipscheer |
| Uitgavejaar | 2010 |
| ISBN13 | 9789062656585 |
| Taal | Nederlands |
| Type | Paperback |
Het Koninkrijk der Nederlanden is vanaf 10-10-10 'vernieuwd'. Sint-Maarten en Curaçao zijn net als Aruba 'landen' geworden binnen het koninkrijk. En Bonaire, Sint-Eustatius en Saba zijn 'openbare lichamen' van Nederland geworden. De Antillen mogen dan als staatsvorm ontmanteld zijn, eilanden zijn ze alle zes gebleven, Nederlandse eilanden ook, samen met de zes Waddeneilanden. Dit wordt gevierd met de bloemlezing 'Vaar naar de vuurtoren', waarin honderd dichters hun liefde voor de twaalf eilanden met ruim honderd gedichten in het zoeklicht zetten. O.a. gedichten van de groten van overzee: Albert Helman, Charles Corsen, Boeli van Leeuwen, Frank Martinus Arion, Oswin Chin Behilia, Pierre Lauffer, Elis Juliana, Wycliffe Smith, Nydia Ecury, Lucille Haseth, Deborah Jack, Carel de Haseth, Henry Habibe, Walter Palm; en van het land Nederland: Boudewijn Büch, Sjoerd Kuyper, Driek van Wissen, Kees Stip, Tsead Bruinja, Jan Campert, Gerrit Krol, Theun de Winter, J. Bernlef, J. Slauerhoff, Ivo de Wijs, Freek de Jonge.
Samensteller Klaas de Groot ging in de literatuur op zoek naar eilandgedichten en bezocht op zijn speurtocht alle eilanden, behalve Rottum, en ontdekte dat over Ameland en Aruba, over Curaçao en Saba t/m Vlieland, ja zelfs over Rottum, in de loop der tijd heel wat dichters hebben geschreven. Bij de samenstelling van 'Vaar naar de vuurtoren' keek Klaas de Groot vooral naar werk dat het eiland als plaats laat zien, ook als plek in het hart. Het hart spreekt duidelijk hoorbaar in het volkslied en daarom zijn, voor zover mogelijk, de volksliederen van de afzonderlijke (ei)landen opgenomen. Bijzonder is ook de meertaligheid van deze bloemlezing (binnen het Koninkrijk zijn tenslotte al minstens vier talen officieel: Engels, Fries, Nederlands en Papiaments) die zich weerspiegelt in de ondertitel Eiland, Isla, Island, Eilân. Met een Voorwoord van John Jansen van Galen.